Archivo del mes: Noviembre 2014
Lost in Translation: иностранные препараты (@AEMPSGOB, @GrupoGEPEM)
иностранные препараты: Medicamentos extranjeros (Ruso)
Uno de los problemas al que nos enfrentamos día a día en las farmacias, es el problema de los desabastecimientos. Siempre ha existido este problema, pero actualmente la situación es alarmante ya que no hay semana en la que no recibamos una notificación de rotura de stock de algún medicamento.
Habitualmente, el problema se resuelve de forma más o menos sencilla, adquiriendo el medicamento a otro laboratorio o cambiando de genérico por ejemplo.
El principal problema se produce cuando el medicamento en cuestión no está comercializado por otro laboratorio y además no existen alternativas terapéuticas para sustituirlo.
Es en este caso cuando la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (@AEMPSGOB) se ve obligada a importar el fármaco para paliar este desabastecimiento y como medida provisional hasta que el suministro esté garantizado. Además, la AEMPS también importa medicamentos de otros países cuando éstos no están comercializados en nuestro país y son solicitados para determinadas patologías y hasta que sean aprobados a nivel nacional.
Errores con medicamentos Liposomales @ismp1 @aemps
Hemos hablado varias veces de las confusiones que se producen con medicamentos debido a su similar apariencia fonética o visual (sound-alike /look-alike drugs). Se han reportado numerosos casos a los organismos oficiales, y en el día a día vemos como tanto pacientes como profesionales sanitarios muchas veces nos confundimos con los nombres de los medicamentos debido a su similitud.
Hoy dedicamos esta entrada a hablar de los errores de medicación producidos en un tipo especial de medicamentos, los que están formulados dentro de liposomas.
Son medicamentos cuyo principio activo se encuentra embebido dentro de unas vesículas lipídicas de pequeño tamaño (100-200 nm) llamadas "liposomas", formadas principalmente por una bicapa fosfolípidos.
¿Error de Medicación en #TheWalkingDead ? cloZAPine-clonazePAM
Curioso caso el que comentamos hoy (y en un tono de humor también que de vez en cuando no viene mal).
Resulta que navegando en el maravilloso mundo de twitter me encontré con este tuit :
Errores SINTROM ni son
Hoy 18 de Noviembre es el día Nacional del Anticoagulado, y en #STOPErroresMed, como no podía ser de otra manera, hablamos de los errores que se producen con los medicamentos anticoagulantes, fundamentalmente el acenocumarol (Sintrom ©).
En otra ocasión hablamos delos errores que se cometen con otro anticoagulante de alto riesgo, la HEPARINA.
"¿Ane que? " Caso real de error de medicación por isoapariencia fonética
En el último boletín del ISMP español leímos un caso real de error de medicación por isoapariencia fonética (Anexate - Anectine) que ha dado mucho que hablar en nuestra página de Facebook, se trata del siguiente:
"Un médico intensivista, que había acudido a una unidad de cirugía para valorar a un paciente ingresado, prescribió verbalmente la administración de flumazenilo ante la sospecha de una sobredosificación por benzodiacepinas. Nombró el principio activo y el nombre comercial (Anexate®). Sin embargo, la enfermera administró Anectine® (suxametonio) en lugar de Anexate®. El paciente presentó paro respiratorio, que precisó ventilación manual con ambú y del que afortunadamente se recuperó al estar presente el intensivista. Al observarse un efecto tan inesperado, se comprobó la medicación que se había administrado y se detectó el error" .
Errores de administración con fármacos por sonda enteral [ @GrupoNutri @farmacotecnia ]
En pacientes que tienen disminuidas su capacidad de deglución debido a enfermedades digestivas, cirugías o enfermedades degenerativas como el Alzheimer que producen disfagia, a veces es necesario el uso de sondas nasogástricas (SNG) ó enterales durante un tiempo no superior a 6 semanas para nutrir al paciente y administrar la medicación que llevan prescrita.